jueves, 26 de marzo de 2009

desplazado

Hola loquísiimos,

que paciencia que tienen la Cris… Lo siento, ya sabéis a veces la falta de ánimos te hace desaparecer del mundo.

Pues nada, aquí ando dándole demasiado al coco con la incertidumbre de lo que pasará… No sé qué voy a hacer, no sé ni cuándo ni dónde… pero como dice Cris, echo de menos traducir… e interpretar… que maravilloso. Aquí le hice una revisión de un texto en español a un traductor de danés-español… pero nada más, unha desjrasia

Como ya sabéis, mi voluntariado en la escuela se acaba a finales de  abril, entonces estoy que no duermo, pensando en qué coño quiero hacer. Con el doctorado wai, pero no solo de estudiar vive el hombre, así que me tengo que buscar un chollo… que por cierto, aquí encontré uno de camarera en un café, no es muy estresante… pero tampoco muy interesante.

No se ni escribir hijos, me falta estructura en la cabeza… esto de dejar de estudiar no es bueno. Mira, cada vez me gusta menos esto de comunicarnos así, os echo de menos, quiero hablar con vosotros en persona, echo de menos las rayadas sobre traducciones y esas cosas… que aburrido es todo sin vosotros.

Pues para quien lea este blog… Semana Santa en Galicia, estaré ahí desde el 2 hasta el 15, soy la más chula, me tomo las vacaciones cuando me apetece… pero de verdad que necesito volver… ver, sentir sangre de mi sangre.

La filosofía del que tiene tiempo para hacer algo de ella… o para volverse loco.

Bikasos!

martes, 3 de marzo de 2009

Meus filliños, menudo año de feijoada nos espera...

¿¿Cómo puede ser que hayan vuelto?? ¿Realmente piensa la gente que volviendo los peperos se arreglará lo de la crisis? Basta que "todos son a mesma merda" (citando textualmente una pintada de Santiago) pero si hay que elegir entre la mierda, ¿para qué elegir al zurullo mayor? mi no comprender...

domingo, 1 de marzo de 2009

Opinión de Pedro Reyes sobre los intérpretes...

Transcripción de un fragmento de la tercera entrevista a Pedro Reyes en Buenafuente (28/10/2008):

Buenafuente: ¿Qué harías para que Bush te dejara ir a su cumbre?
Pedro Reyes: pffff... aprender inglés.
BFN: Ahí tienes razón.
(...)
BFN: Ya sabes que hay unos aparatos que te traducen simultáneamente.
PR: No te puedes fiar de esa gente, ¿sabes? son gente que les da todo igual, caen en la rutina.
BFN: Claro, cuántas crisis mundiales se habrán originado ahí. Uno ha dicho "oye, que de acuerdo" y dice el otro: "cabrón".
PR: ¡Claro! ¿no ves que todos los traductores son ludópatas, drogadictos y gente así, que van a lo que van?
BFN: Aha... voy a tachar a un sector de audiencia que se va a retirar. Todo el que sería traductor. Gracias por habernos visto hasta ahora.
PR: No, no, digo los traductores obesos, pelirrojos... gente que no.... de esa hay poca...menos que traductores morenos...
jurjur!